alarm Seat Cordoba 2008 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2008, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2008Pages: 272, PDF Size: 8.14 MB
Page 5 of 272
Índice3
ÍndiceEstrutura deste manual
. . . . . . . . . . . .
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dispositivos de segurança
. . . . . . . .
Condução segura
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Postura correcta dos ocupantes no assento . . .
Zona dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte de objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cintos de segurança
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Princípios básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Finalidade dos cintos de segurança . . . . . . . . .
Cintos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pré-tensores dos cintos de segurança* . . . . . . .
Sistema de airbags
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags frontais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags laterais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Airbags da cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desactivar os airbags* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança das crianças
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Breve introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cadeiras de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixar a cadeira de criança . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posto de condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panorâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visor digital no painel de instrumentos . . . . . . .
Luzes avisadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comandos no volante*
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlo Áudio a partir dos comandos no volante
Abrir e fechar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fecho centralizado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando por rádio-frequência . . . . . . . . . .
Alarme anti-roubo* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tampa traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tecto de abrir* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes e visibilidade
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luzes interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Visibilidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pára-brisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Espelhos retrovisores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assentos e porta-objectos
. . . . . . . . . . . . . . . .
Porque é tão importante a regulação dos
bancos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encostos de cabeça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bancos traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-objectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cinzeiro, isqueiro e tomada . . . . . . . . . . . . . . . . Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porta-bagagens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatização
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ar condicionado* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direcção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fechadura da ignição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dar arranque e parar o motor . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa de velocidades automática* . . . . . . . . . . .
Travão de mão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . .
Conselhos e Intervenções
. . . . . . . .
Tecnologia inteligente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema anti-bloqueio e anti-patinagem ABS . .
Programa electrónico de estabilidade (ESP)* . .
Condução e meio ambiente
. . . . . . . . . . . . . . .
Rodagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistema de depuração dos gases de escape . .
Viagens ao estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Condução económica e ecológica . . . . . . . . . . .
5
6
7
7
7
10
15
16
18
18
20
24
28
30
30
34
37
41
44
46
46
49
52 57
57
57
58
61
66
75
75
77
77
77
83
85
87
90
91
94
97
97
102
103
104
106
107
110
110
111
113
115
116
119 122
122
125
125
128
131
134
136
136
137
138
139
142
143
147
149
153
153
153
154
155
157
157
158
160
164
166
COR_POR_0707 Seite 3 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 80 of 272
Abrir e fechar
78Dispõe de várias funções que permitem melhorar as condições de segurança
do veículo:
- Sistema de trancagem «Safe»
- Sistema de destrancagem selectiva*
- Sistema de trancagem automática por abertura involuntária
- Sistema de trancagem automática devido a velocidade e destrancagem
automática*
- Sistema de destrancagem de segurança
Nota
Para segurança anti-roubo, apenas a porta do condutor integra uma
fechadura.Sistema de segurança«Safe»
Trata-se de dispositivo de segurança anti-roubo com base
numa trancagem dupla dos fechos da porta e a desactivação
do porta-bagagens para dificu ltar que possam ser forçados.Activação
O sistema «safe» activa-se quando o veículo é fechado com a chave ou com
o telecomando.
Para o activar com a chave, rode uma vez a chave na fechadura da porta no
sentido de fecho.
Para o activar com o telecomando, prima uma vez a tecla de trancagem do
telecomando.
Com este sistema activado, não é possível a abertura normal das portas, nem
a partir do exterior nem do interior. O porta-bagagens não pode ser aberto. O
botão de fecho centralizado não funciona. Desactivação voluntária
O sistema de segurança «Safe» pode ser desactivado voluntariamente por
parte do utilizador.
Consiste em realizar uma dupla trancagem de forma consecutiva (em menos
de 2 seg.). É possível efectuar esta dupla trancagem com a chave ou com o
telecomando.
Com a chave, rode duas vezes seguidas a fechadura da porta no sentido de
fecho.
Com o telecomando, prima duas vezes consecutivas a tecla de trancagem
do telecomando.
Ao desactivar o «Safe», também é desactivado o sensor volumétrico do
alarme.
Com o sistema «Safe» desactivado, as portas ficarão trancadas pelo sistema
de bloqueio simples, o que significa que podem ser abertas a partir do inte-
rior, mas não a partir do exterior.
Desactivação involuntária
Os métodos descritos para desactivar o «Safe», também podem ser execu-
tados de forma involuntária (por exemplo, se premir uma vez a tecla de tran-
cagem porque pretende trancar o veículo e este fica bloqueado, mas não
tem a certeza de ter ficado trancado nu
m intervalo inferior a 2 seg., voltando
a premir a tecla de trancagem, o que terá feito foi desactivar o «Safe».
Desactivação ao abrir
Para a desactivação ao abrir, consult ar «Sistema de destrancagem selec-
tiva*»
Estado do «Safe»
Na porta do condutor, existe um indicador luminoso visível a partir do exte-
rior do veículo através do vidro e que indica o estado em que se encontra o
«Safe».
COR_POR_0707 Seite 78 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 81 of 272
Abrir e fechar79
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Sabe-se que o sistema «Safe» está activa
do através do piscar imediato do
indicador luminoso. O indicador luminoso pisca em todos os veículos, com
ou sem alarme, até que o veículo seja destrancado.
Não se esqueça:
Safe activado com ou sem alarme : Piscar contínuo do indicador luminoso.
Safe desactivado sem alarme : O indicador permanece apagado.
Safe desactivado com alarme : O indicador permanece apagado.
ATENÇÃO!
Com o sistema de segurança «Safe» activado, não se devem deixar
pessoas dentro do veículo, porque as portas deixam de poder ser abertas
por dentro ou por fora, dificultando a ajuda a partir do exterior. Existe
perigo de morte. Os ocupantes ficariam fechados e não poderiam sair do
veículo.Sistema de destrancagem selectiva*
Este sistema permite destrancar apenas a porta do condutor,
ou todo o veículo.Destrancagem da porta do condutor
Efectua-se através de uma destrancagem simples (uma única vez). Pode ser
executado com a chave ou com o telecomando.
Com a chave, rode uma vez a chave na fechadura da porta no sentido de
destrancagem. A porta do condutor ficará sem «Safe» e destrancada, para
que possa ser aberta, e o indicador luminoso apaga-se. Em veículos com
alarme, este é desactivado.
Com o telecomando, , prima uma vez a tecla de destrancagem do teleco-
mando. É desactivado o «Safe» de to do o veículo, é destrancada exclusiva- mente a porta do condutor para a poder abrir, é desligado o alarme e apaga-
se o indicador luminoso.
Destrancagem de todas as portas e o porta-bagagens
Para que as portas e o porta-bagagens
possam ser abertos, deve premir duas
vezes consecutivas a tecla de destrancagem do telecomando.
A pressão dupla deve ser efectuada em menos de 2 segundos, com a qual é
desactivado o «Safe» de to do o veículo, são destrancadas as portas e acti-
vado o porta-bagagens. O indicado r luminoso apaga-se e desliga-se o
alarme nos veículos que o possuem.
Destrancagem do porta-bagagens
Consultar ⇒página 85 e ⇒ página 90.
Sistema de trancagem devido a abertura involuntária
É um sistema de segurança anti -roubo e evita o que o auto-
móvel fique aberto devido a distracçãoO veículo voltará a trancar-se automaticamente, se for destrancado e após 30
seg. não for aberta nenhuma porta nem o porta-bagagens. Esta função evita
que o veículo fique destrancado durante muito tempo, se o botão de destran-
cagem for accionado involuntariamente.
COR_POR_0707 Seite 79 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 87 of 272
Abrir e fechar85
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Telecomando por rádio-frequênciaDestrancagem e trancagem do veículo
Com o telecomando por rádio-frequência é possível
destrancar e trancar o veículo à distância.
Com o telecomando podem realizar-se as seguintes funções, sem ter que
utilizar a chave de forma mecânica•
Abrir e fechar o fecho centralizado.
•
Ligar e desligar o alarme anti-roubo* e o sistema de segurança da fecha-
dura (fecho duplo).
•
Ligar a luz interior.
O emissor de ondas de rádio-frequên cia com pilhas vem incorporado no
punho da chave do veículo. O receptor encontra-se no interior do veículo.
O indicador luminoso da chave pisca sempre que se utiliza o telecomando.
A zona de eficácia (zonas vermelhas) ⇒ fig. 49 do telecomando é apresen-
tada na figura. O alcance máximo depende de diversas circunstâncias.
Com o desgaste das pilhas, reduz-se também o alcance.
Abertura e fecho do veículo
Para abrir, aponte a chave dentro da zona de eficácia na direcção do veículo
e prima brevemente o botão de abertura ⇒fig. 48 . Os piscas piscam
Fig. 48 Botões da chave
com telecomando
Fig. 49 Rádio de acção do
telecomando por rádio-
frequência
A1
COR_POR_0707 Seite 85 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 88 of 272
Abrir e fechar
86duas vezes. Para fecharo veículo, prima brevemente o botão de fecho
⇒ fig. 48 . Os piscas piscam uma vez.
Ao pressionar duas vezes a tecla de fecho ⇒página 85, fig. 48 está a
desactivar-se o sistema de segurança da fechadura (fecho duplo) e o alarme
volumétrico*. O alarme perimétrico* permanece activo e a lâmpada de
controlo continua acesa.
Abertura selectiva*
Premindo uma vez a tecla ⇒página 85, fig. 48 , apenas se abrirá a
porta do condutor, permanecendo as restantes fechadas.
Premindo duas vezes o botão ⇒página 85, fig. 48 , todas as portas
serão destrancadas.
ATENÇÃO!
•
Uma incorrecta utilização das chaves do veículo pode conduzir a graves
lesões.
•
Nunca deixe crianças ou pessoas incapacitadas dentro do veículo, uma
vez que seriam incapazes de sair do interior ou de ajudar-se a si próprias
em caso de emergência.
•
Nunca deixe ficar as chaves dentro do veículo. Isso poderá dar origem a
danos materiais ou pessoais ou ao ro ubo do seu veículo. Por essa razão,
leve sempre a chave consigo quando sair do veículo.
•
A utilização não supervisionada de uma chave por terceiros pode dar
origem a um arranque do motor ou ao accionamento de equipamentos eléc-
tricos (p. ex. vidros eléctricos), podendo provocar um acidente. O veículo
pode ser trancado com a chave com telecomando, dificultando a inter-
venção em caso de emergência.Nota
•
O telecomando por rádio-frequência pode programar-se de forma que ao
premir uma vez a tecla de abertura, seja apenas destrancada a porta do condutor. Ao premir novamente a te
cla de destrancagem, serão destran-
cadas todas as portas e o porta-bagagens.
•
O telecomando por rádio-frequência só funciona, se se encontrar dentro
do seu raio de acção ⇒página 85, fig. 49 (superfície vermelha).
•
Se o veículo for destrancado com a tecla e não for aberta nenhuma
das portas ou o porta-bagagens ao fim de 30 segundos, as portas voltarão a
ser trancadas automaticamente. Esta função evita que o veículo fique
destrancado durante muito tempo, se o botão de destrancagem for accio-
nado involuntariamente.
•
Se não se conseguir destrancar o veículo através do telecomando por
rádio-frequência, é necessário sincronizar a chave de novo ⇒página 87.
Trocar a pilhaSe o indicador luminoso da pilha da ch ave não piscar ao premir as teclas, a
pilha deve ser substituída em breve.
Cuidado!
A utilização de pilhas inadequadas pode danificar o telecomando por rádio-
frequência. Por isso, substitua sempre a pilha gasta por outra de igual capa-
cidade e tamanho.
Nota sobre o impacte ambiental
Eliminar as pilhas descarregadas como desperdício, de acordo com a regula-
mentação ambiental em vigor.
A2
A2
A1
A1
A1
COR_POR_0707 Seite 86 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 89 of 272
Abrir e fechar87
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Sincronizar a chave com telecomando Sincronizar a chave com telecomando
– Utilize as duas chaves que são entregues juntamente com o
veículo, a chave com emissor de rádio-frequência e a chave
convencional ⇒página 85, fig. 48 ⇒ página 85, fig. 49 .
– O tempo máximo para realizar a sincronização é de 30 seg.
– A chave convencional será utilizada para accionar a ignição, e a chave com emissor de rádio-frequência será a chave a
programar.
– Verifique se o veículo se encontra aberto antes de proceder à programação.
– Coloque a chave sem telecomando na posição de contacto dentro da fechadura da direcção e arranque.
– Utilize a chave com telecomando e feche de forma mecânica a partir da porta do condutor.
– Abra e feche de forma mecânica a fechadura da porta do condutor, utilizando a chave com telecomando.
– Man tenha ao mesmo tempo pre ssionada a tecla da cha ve
com telecomando.
– Para finalizar retire a chave de contactoSe o botão for frequentemente accionad o fora do raio de acção do teleco-
mando por rádio-frequência, o veículo pode deixar de poder ser trancado e
destrancado com a chave do comando. A chave com telecomando terá de ser
novamente sincronizada. Podem ser adquiridos duplicados da
chave no seu Serviço T écnico que
deverá proceder à respectiva sincronização.
Alarme anti-roubo*Descrição do alarme anti-roubo*
O sistema de alarme dispara, se forem registados movi-
mentos ilícitos no veículo.Com o sistema de alarme anti-roubo pretende evitar-se as tentativas de
assalto e o roubo do veículo. O sistema emite sinais de alarme acústicos e
ópticos quando regista uma destrancagem com a chave mecânica e no caso
de um acesso não autorizado.
O alarme anti-roubo é automaticamente activado quando se tranca o veículo.
Para tal, rodar a chave no sentido de fecho ou pressionar o botão do
telecomando por rádio-frequência*. Nessa altura, o sistema é activado
imediatamente e a lâmpada de controlo situada na porta do condutor junta-
mente com os piscas começam a piscar para indicar que o alarme e o sistema
de segurança da fechadura (fecho duplo) foram activados.
Ao trancar o veículo acendem-se os indicadores luminosos, apenas se o
alarme for activado de forma satisfatória (todas as zonas de protecção têm
de estar fechadas correctamente).
Se alguma das portas ou o capot estiverem abertos, ao ligar o alarme, estes
não ficarão incorporados nas zonas de protecção do veículo. Se posterior-
mente fechar a porta ou o capot, estes serão incorporados automaticamente
nas zonas de protecção do veículo e ser á emitido o aviso óptico dos piscas.
Quando é disparado o alarme?
O sistema de alarme dispara com o veículo fechado:
A1
A2
COR_POR_0707 Seite 87 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 90 of 272
Abrir e fechar
88•
uma porta
•
o capot do motor ou
•
a tampa do porta-bagagens
abrem-se indevidamente ou
•
liga-se a ignição
Nesse caso, são emitidos sinais acústicos e ópticos (indicadores de
direcção) durante cerca de 30 segundos.
Como se desliga o alarme
Para desactivar o alarme anti-roubo, terá de rodar a chave no sentido de aber-
tura e ligar a ignição antes de terem decorrido 15 segundos, ou pressionar a
tecla do telecomando.
•
O indicador luminoso pisca duas vezes ao abrir e desactivar o alarme.
•
O indicador luminoso pisca uma vez ao fechar e activar o alarme.
Nos veículos equipados com sistema de alarme adicional*, se aceder ao
veículo com a chave pela porta do condut or, terá um período de 15 seg. para
introduzir a chave na fechadura de igni ção e ligar a ignição. Caso não o faça
dentro desse tempo, o alarme dispar a durante 30 seg. e não poderá ligar o
veículo.
Em veículos com chave sem telecomando por rádio-frequência terá que
esperar 30 seg. até que o alarme deixe de tocar. Em seguida, feche com a
chave e repita o processo descrito anteriormente.
Se aceder ao veículo por outra porta qualquer que não a do condutor ou pela
tampa do porta-bagagens, o alarme disparará durante 30 seg.Nota
•
Depois de 28 dias o indicador luminoso apagará para evitar o desgaste
da bateria, caso o veículo fique estacionado muito tempo. O sistema de
alarme permanece activado.
•
Se depois de ter desligado o alarme tentar penetrar noutra zona de segu-
rança, o alarme voltará a disparar.
•
O sistema de alarme pode ser activado e desactivado com o telecomando
por rádio-frequência ⇒página 85.
Sensor volumétrico*
Função de vigilância ou controlo incorporado no sistema de
alarme anti-roubo*, que detect a mediante ultrasons o acesso
não autorizado ao interior do veículo.O sistema tem 3 sensores, 2 emissores e um receptor.
Activação
– Liga-se automaticamente ao activar o alarme anti-roubo, tanto
se for fechado com a chave de forma mecânica, como se for
premida a tecla do telecomando.
Desactivação
– Abra o veículo com a chave, de forma mecânica
3) ou prima o
botão do telecomando.
– Pressione duas vezes o botão do telecomando. Só é desacti- vado o sensor volumétrico. O sistema de alarme permanece acti-
vado.
A vigilância do interior do habi táculo é automaticamente activada em
conjunto com o alarme anti-roubo. Para que se active o sensor de vigilância
do interior, devem estar fechadas todas as portas e o porta-bagagens.
3)O tempo que decorre desde a abertura da porta até à introdução da chave no contacto
não deve ser superior a 15 seg.; caso contrário, o alarme dispara.
COR_POR_0707 Seite 88 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 91 of 272
Abrir e fechar89
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
A vigilância do interior do
habitáculo deverá ser desactivada se, por exemplo,
ficarem trancados animais dentro do ve ículo, pois, caso contrário, o alarme
seria desencadeado pelos moviment os detectados no interior.
A vigilância do habitáculo também deveria desactivar -se caso se deixem as
janelas entre-abertas; caso contrário, o alarme dispararia devido à entrada
de ar no habitáculo.
Nota
•
Se depois de desactivar o sensor volumétrico, fechar o veículo com o tele-
comando ou com a chave na fechadura da porta num espaço de tempo infe-
rior a 30 seg., o sensor volumétrico fica desactivado. As restantes funções do
alarme anti-roubo* permanecem activadas. Decorrido esse tempo, a função
de desactivação do sensor volumétrico fica anulada.
•
Se ocorrer um novo bloqueio e o alarme estiver activado sem a função de
sensor volumétrico, isto provocará a activação do alarme com todas as suas
funções excepto a do sensor volumétrico. Esta função voltará a ser activada
na próxima vez que o alarme for ligado, sempre que não seja desligado
voluntariamente.
•
Se se verificou um disparo do alarme por causa do sensor volumétrico, ao
abrir o veículo será assinalado através do piscar da lâmpada de controlo da
porta do condutor. Este piscar é diferente ao do alarme activo.
•
A partir do terceiro disparo do alarme provocado pelo sensor volumétrico,
o sistema de alarme não disparará.
•
Os disparos ocasionados por outros sensores (abertura de portas, mala,
etc.) continuarão a produzir-se.
COR_POR_0707 Seite 89 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 191 of 272
Verificar e reabastecer os níveis 189
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
•
Se houver necessidade de efectuar tr abalhos debaixo do carro, ele terá
de estar seguramente amparado por rampas de apoio para evitar que se
mova. O macaco hidráulico não é suficiente para o fixar e corre o perigo de
ficar ferido.
•
No caso de haver necessidade de realizar trabalhos no arranque do
motor ou com este em andamento, as peças giratórias (p. ex. correias
trapezoidais, alternador, ventilador do radiador) representam um perigo
adicional, o mesmo sucedendo com a ignição de alta tensão. Deverá
prestar atenção aos seguintes pormenores:
−Não toque nunca nos cabos eléctricos do sistema de ignição.
− Certifique-se sempre de que fios, colares e pulseiras, vestuário solto
ou os cabelos compridos fiquem suficientemente afastados das peças
rotativas do motor. Existe perigo de morte. Tire, por isso, previamente
este tipo de adornos, amarre os cabelos e use roupa justa ao corpo.
− Não acelere nunca com uma velocidade engatada ou uma posição de
marcha seleccionada. Mesmo com o travão de mão puxado, o veículo
pode entrar em movimento. Existe perigo de morte.
•
Se for necessário efectuar trabalhos no sistema de alimentação ou na
instalação eléctrica, a par das recomendações acima referidas, prestar
ainda atenção ao seguinte:
−Desligar sempre a bateria do veículo da rede de bordo. O veículo terá
de estar destrancado, pois de contrário o alarme é disparado.
− Não fumar.
− Não trabalhar nunca próximo de chamas vivas.
− Ter sempre um extintor à mão.Cuidado!
No reabastecimento de níveis ter o má ximo cuidado para não confundir os
líquidos. De contrário poder-se-ão provocar graves falhas de funcionamento
e danos no motor!
Nota sobre o impacte ambiental
Os fluídos que são vertidos do veículo são prejudiciais ao ambiente.
Controle, por isso, periodicamente o chão por baixo do veículo. Se forem visí-
veis manchas de óleo ou de outros fluídos, mande inspeccionar o veículo
numa oficina especializada.Abrir o capot do motor
O capot é destrancado por dentro.Antes de abrir o capot, certifique-se de que os braços dos limpa-
vidros estão em posição de descanso.
– Puxar a alavanca que se encontra debaixo do painel de instru- mentos ⇒fig. 121 no sentido indicado pela seta. O capot fica
destrancado pela acção da mola ⇒.
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 121 Pormenor da
zona dos pés do lado do
condutor: alavanca para a
destrancagem do capot.
COR_POR_0707 Seite 189 Freitag, 3. August 2007 9:15 09
Page 203 of 272
Verificar e reabastecer os níveis 201
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
BateriaRecomendações sobre o manuseamento da bateria
ATENÇÃO!
Nos trabalhos a realizar na bateria e no sistema eléctrico poderão ocorrer
lesões, queimaduras e registar-se riscos de acidente e de incêndio.•
Proteja os olhos. Evitar o contacto de partículas com teor de ácido ou de
chumbo com os olhos, a pele e o vestuário.
•
O electrólito da bateria é fortemente corrosivo. Usar luvas e óculos de
protecção. Não tombar as baterias, pois pode ser vertido electrólito pelas
aberturas de ventilação. Eventuais salpicos de electrólito nos olhos devem
ser imediatamente enxaguados com muita água. Procurar depois assis-
tência médica urgente. Os salpicos de electrólito que tenham atingido a
pele ou o vestuário devem ser imed iatamente neutralizados com água e
sabão e enxaguados com água abundante. No caso de ingestão de electró-
lito, procurar assistência médica imediata.
•
É proibido fazer lume, faíscas, chamas vivas e fumar. Evitar a formação
de faíscas no manuseamento de cabos e dispositivos eléctricos ou por descarga electroestática. Não curto-circuitar nunca os terminais da bateria.
Perigo de lesões provocadas por faíscas com elevada carga energética.
•
Na recarga da bateria forma-se uma mistura de gases altamente explo-
siva. Só recarregar as baterias em recintos bem arejados.
•
Manter as crianças afastadas do electrólito e das baterias.
•
Antes de realizar qualquer trabalho no sistema eléctrico, desligar o
motor, a ignição e todos os consumidor es eléctricos. Desligar o cabo nega-
tivo da bateria. Em caso de substituição de uma lâmpada incandescente,
basta desligar a lâmpada.
•
Antes de desligar a bateria, desa ctivar o alarme anti-roubo, destran-
cando o veículo! De contrário, o alarme é disparado.
•
Ao desligar a bateria da rede de bordo, desligar primeiro o cabo nega-
tivo e depois o cabo positivo.
•
Antes de voltar a ligar a bateria, desligar todos os consumidores eléc-
tricos. Ligar primeiro o cabo positivo e depois o cabo negativo. Não trocar
nunca os cabos, sob pena de se queimarem.
•
Não recarregue nunca uma bateria congelada – perigo de explosão e
queimaduras por ácido! Substituir uma bateria que tiver congelado. Uma
bateria descarregada pode congelar já com temperaturas à volta dos 0°C.
•
Ter o cuidado de assegurar sempre que o tubo de ventilação está fixado
à bateria.
•
Não utilizar baterias que estejam avariadas. Existe perigo de explosão.
Substituir imediatamente uma bateria que esteja danificada.Cuidado!
•
A bateria do veículo não deve ser nu nca desligada com a ignição ligada
nem com o motor em funcionamento, pois isso poderia danificar a instalação
eléctrica e os componentes electrónicos.
•
Não expor a bateria por um período mais prolongado directamente à luz
do dia, a fim de proteger a carcaça da bateria dos raios ultravioletas.
Proteja os olhos
O electrólito da bateria é fortemente corrosivo. Usar
luvas e óculos de protecção!
É proibido fazer lume, faíscas, chamas vivas e fumar!
Na recarga da bateria forma-se uma mistura de gases
altamente explosiva!
Manter as crianças afastadas do electrólito e das bate-
rias!
AT ENÇÃO! Continua ção
COR_POR_0707 Seite 201 Freitag, 3. August 2007 9:15 09